Skip to main content

On Sale: GamesAssetsToolsTabletopComics
Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines
(-2)

i only saying some times the traduction goes wrong in spanish, example the mision says "tarde" but the real hour is "mediodia" :/

I assume you mean "translation", and yeah I definitely noticed some grammar issues and odd word choices, but I still love the game regardless (and it's usually easy enough to figure out what was meant).

(+1)

That's probably due to the fact that they don't have a dedicated translator, they probably made this all by themselves