Skip to main content

On Sale: GamesAssetsToolsTabletopComics
Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines

Heya, thank you for the well written note and I'm stoked that it impacted you in such a way as to give you a new perspective and renew some love for your bf. Also, congratulations on 14 years. that's a pretty long time and should be respected and i hope it continues to grow for you both. 

in terms of your suggestions: yes, i plan on translations eventually but i think it will be difficult just because i apparently write with sooooo much slang. i never really expected non-english speakers to even get through it originally so it's been incredibly rewarding to hear that people are motivated enough by the project to wade through this thing, lol. I do plan on trying to work with people on the discord to get it as accurate as possible but we'll see. languages are complex and inconsistent obviously so who knows how that translation will turn out. 

i see what you're saying with dialogue and maybe that's something i could add. there's a few spots in the later parts of the game where i did that. i just very much see all the random stuff that seems less important as still being character development or giving you background that may come into play later. when i sit down and read books, i usually like massive ones with a ton of details. but i also think that conversation is how relationships naturally evolve so i really focused on a lot of dialogue that spans everything from serious to existential to anger to teasing the crap out of each other. I definitely think it's a lot for a non-native English speaker to struggle with 'cause i get really wordy sometimes :p

things like that may come after the revamp project is completely finished where i may be able to go back and just do some touch-up updates and stuff :)