Skip to main content

On Sale: GamesAssetsToolsTabletopComics
Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines
(+3)

There are currently over a dozen teams working on translating, but HH is massive, so it will take time

(1 edit) (+2)

Also using Google Translate doesn't work for everything. Taking two years of German changed the way I looked at everything. In many foreign languages EVERYTHING has a gender. That is a lot to take in. Jokes aside, (the gender thing is true though) finding someone 100% fluent for a language needed or is in demand (I have no idea how the decision process for choosing a language is done) is surely difficult. From an uneducated (referring to myself) person's point of view I used to think just take each single word, translate it, and put it back together. Thats isn't even close to how it is done. I won't get into it because it is so confusing (that gender thing comes up) but if you want to see what it is here is a link https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_gender_in_German