Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines
(+1)
When i play chinese version ,i always notice the role paintings can't match with the talk-text,and it results that i can't understand which role is talking.

After a 2-hours-play ,i even can't know clearly about what the story wanna express but some little broken clue.May be it was attributed to the chinese-translate's quility?

But still thanks for caring about chinese player.I hope could better the chinese text then the game will be more popular in China Internet.


嘿,谢谢你来玩!中文翻译是由一个粉丝团队完成的。由于我不会说中文(除了要啤酒之外 haha),我无法准确指出哪些地方有问题,哪些地方没有。但在正式发布之前,我们一定会尽可能多地征求意见。但我们也希望出现这样的情况,因为这款游戏是由我和我的程序员制作的,是一个几乎没有预算的 2 人团队。但说真的,再次感谢你们玩这款游戏,这对我来说意义重大,我希望以后或下一版游戏能解决这个问题。- MAD_M