Ya know the thing is, there might be a lot of german sentences in en wye when played backwards...i am german, but i thought of ot as being unlikely...should i post what i found?
Alright.
There is this sentence:
The great (hormess?) is coming. Backwards I understand: Mir machts nichts. Which would mean: I does not matter to me.
There is also the sentence: Here I fromble the beloaded. To fromble is when you act like a goat....dunno if that is right.
And the last sentence backwards sounds like: Thats not mihi (me), oh god my life.
Thats all that i could hear...i thought i heard more german.....