On Sale: GamesAssetsToolsTabletopComics
Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags

Mi confonde un po' questo commento ma ti ringrazio per averlo espresso.

Andrei per punti.

1) L'utilizzo del linguaggio inclusivo (che non ha come obiettivo solo mettere anche il femminile ma  anche il neutro) mette in difficoltà nelle parole che finiscono per -tore al maschile. Attualmente l'uso si divide in due correnti, una che tiene la parola al maschile ma mette la ə alla fine, una che usa un intreccio di termine maschile, femminile e neutro (facendo terminare in -ociu il termine, tipo "esploratrociu"). Ammetto che la seconda garba di più anche a me ma credevo suonasse strana per la maggior parte delle persone, riconsidererò questo punto di vista :-)

2) Il gioco vuole essere una metafora dell'esplorazione del corpo dell'altrə attraverso il consenso. Per ogni zona del corpo unə chiede se può fare o non fare certe cose, esplora e conosce a fondo, l'altrə dice cosa gli piace e cosa no, si turba se accade qualcosa che non gradisce, manda via lə primə se non gradisce eccetera. A me sembra la definizione esatta di sesso, anche se mi rendo conto di come questa parola possa essere un termine ombrello per molte pratiche :-) Addirittura, se il gioco venisse giocato "male" (quindi contrariamente a quanto richiesto nel regolamento), potrebbe essere la metafora di uno stupro (se il consenso non viene rispettato, c'è una meccanica che prevede il disegno di vortici eccetera :-) ). La frase iniziale è quindi didascalica. Ammettiamo però di averla messa anche come TW (che ci sembrava d'obbligo prima di un gioco potenzialmente erotico).

Mi dispiace che ti abbia turbato la parola "sesso", questo sicuramente, forse potremmo lavorare sulla definizione o aggiungere una nota in fondo.

Ciao,

non mi assolutamente turbato la parola sesso... ma ritengo che ci siano sfumature che il gioco meriterebbe di esplorare che mal vengono rappresentate dalla parola sesso spiattellata nella presentazione.