Je vous propose u jeu sous forme de concept que je ne développerai pas, parce que je ne sais pas développer, c'est juste unn idée.
Epicène
Lh joueus se voit proposer u texte (genre unn extraitt de qqch de connuh). Touts les mots qui portent lh marque da fémininn ou da masculinn ont été suppriméhs en mode Blackbar (éventuellement seulement lh terminaison pour que ça reste compréhensible), et lh joueus a pour mission de proposer u forme épicène alternativ al fémininn/masculinn.
Cela permet de
- recenser les variantes possibles et qui viennent (presque) naturellement aux gens
- faire des statistiques sur cels qui plaisent lh plus
- prendre conscience qu’on genre vraiment toutt et n’importe quoi
- avoir menéh u réflexion et trouvéh des solutions pour oser davantage écrire inclusiv à l'avenir
En fait, vous pouvez écrire en commentaire u phrase que vous aimer bien en françaiz et inventer vos propres formes ! Si y a matière je ferai u récapitulativ des formes proposéhs.
(Histoire perso bonus :
Je suis traductre. C'est à dire que je ne peux pas dire man métier sans suggérer si je suis u femme ou unn homme. Dans man métier les femmes et les hommes ont des profils de postes très différentts et man genre en dit longg sur man force de négociation et véhicule plein de stéréotypes. Les traductrices ont de fait très souvent u profil freelance/mère al foyer/revenu faible/dépendance financièr à u conjoint, tandis que les quelques traducteurs que je connais sont plutôt chef de service ou d'entreprise, profs en fac. On s'attend à ce que lh traductrice ait fait traductrice pour être chez el tranquillou à se faire entretenir, ne puisse pas bien travailler à cause des enfants, "Monique elle répond pas au téléphone : elle a piscine", ait faitt des compromiz niveau carrière, al final : être soit jemenfoutiste, soit lh personne en chien qui accepte u peu n'importe quoi, soit les deux.
Je trouve très misogyne et transphobe que les personnes doivent indiquer leur genre en écrivant ou parlant. Je trouve cela très absurde (parfois discriminantt) de genrer des objets et des notions.
J’ai priz l'habitude de formes épicènes que j’emploie systématiquement à titre personnell. J’ai de plus en plus de mal à tenir man langue... el est belcoup plus logique.)