Great concept, great music, great integration of the theme. Such a nice little experience!
KIANT
Recent community posts
Merci pour la réponse.
Le jeu qui nous avait contacté c'est Cyber, celui-ci https://approductions.itch.io/cyber.
Je vous remercie encore une fois et je voudrais vous dire que je considérerais traduire le jeux par mois même, si j'ai le temps, parce que j'étais trop intéressé!
Bonjour!
Je suis un étudiant de traduction dans l'Université de Grenade, en Espagne. Pour un projet dans mon cours de traduction, je dois traduire quelque pièce de "multimédia" et je trouve que vos jeux sont idéaux pour moi et ce projet. J'ai besoin d'un projet entre 600 et 800 mots, donc je voudrais savoir combien de mots il y a dans le jeux.
Merci beaucoup,
Alvaro Rey Lopez
Bonjour,
Je suis étudiant de traduction à l'Université de Grenade en Espagne. Je voudrais vous proposer la possibilité que notre group d'élèves de dernière année de la licence en traduction traduisent en espagnol votre jeux vidéo. Ce serait dans le cadre d'un projet fin d'études dont le but est de simuler les conditions d'une commande de traduction authentique d'un jeux vidéo. Comme c'est un travail bénévole, nous choisissons des jeux vidéos gratuits. C'est pour cette raison que je crois que votre jeux Game Over Quest serait parfait pour ce projet.
J'espère que ce projet vous intéresse, et si c'est le cas, les étudiants pourraient s'y mettre immédiatement. La seule condition serait de nommer nous traducteurs.
Salutations cordiales,
Álvaro Rey López
Bonjour,
Je suis étudiant de traduction à l'Université de Grenade en Espagne. Je voudrais vous proposer la possibilité que notre group d'élèves de dernière année de la licence en traduction traduisent en espagnol votre jeux vidéo. Ce serait dans le cadre d'un projet fin d'études dont le but est de simuler les conditions d'une commande de traduction authentique d'un jeux vidéo. Comme c'est un travail bénévole, nous choisissons des jeux vidéos gratuits. C'est pour cette raison que je crois que votre jeux Hellink serait parfait pour ce projet.
J'espère que ce projet vous intéresse, et si c'est le cas, les étudiants pourraient s'y mettre immédiatement. La seule condition serait de nommer nous traducteurs.
Salutations cordiales,
Álvaro Rey López