Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines

Lilian Faedi - Quokka Lokalize

8
Posts
1
Followers
2
Following
A member registered Jan 24, 2023 · View creator page →

Recent community posts

I've just finished the game. It was very, very cute! The idea is simple - meddling the visual novel genre with Picross, puzzles that I am personally a fan of - but so effective!

The discussion between the two protagonists is again cute, and they are quite interesting.

The puzzles themselves are great, except a bonus one that I found a bit confusing, but it is fine as the game doesn't punish you too hard for making mistakes.

Concerning the visuals, I love how you've drawn the characters: those round shapes are perfect with the style of the universe!

In other words, this was a nice little experience, thank you for your hard work!

NB: the translation in French is very good.

Thank you very much for your reply!
It's okay, we can find an agreement together!
Are you okay to talk about details via email from now on, or through any other means you prefer?

Here is our email address: quokkalokalize@gmail.com

While I'm looking forward to your answer, I wish you a nice day!

Sure! Thank you for your reply!
As there are many criteria for such projects, would it be fine for you to talk via email?
Here is the collective's email address: quokkalokalize@gmail.com 

I'm looking forward to hearing from you.
Have a nice day!

Wow. What a nice experience. At the end of the game, I had chivers down my spine. Congratulations for your game and your game jam! You can be proud of what you've created.
I am the founder of a collective of French translators called Quokka Lokalize. I know it's a small game, but the experience I just lived needs to be shared with more audiences, more people. Would you be okay for a French version of your game ? If you do agree, we would be very glad to give it our best for it!

Hey wayway, congratulations for your game! I am the founder of Quokka Lokalize, a French-native collective for video games translation/localization! When the improved version is finally released, would you need a French version for your video game? It could have a tremendous impact on the number of players. Please tell me c: