Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags

Raingarita

16
Posts
106
Followers
9
Following
A member registered Jul 14, 2022 · View creator page →

Creator of

Recent community posts

Don't worry about that! Things like that happen haha

I think you should be able to DM me via Twitter, since I enabled the DMs for everyone. Just in case you have any questions or need any info.

And don't worry, take your time!

I'm truly sorry about that, I thought I had the DM open on Twitter. And yes, you can translate it! I'm happy you enjoyed the game.

Sorry, I don't know.

The translator's page is under construction. Once their page is complete, I guess the translation of the game will be available again.

The translator's page is under construction. Once their page is complete, I guess the translation of the game will be available again.

No, There is not yet.

I'm glad you liked it!

The main menu theme was composed by Myuu and it's called "Daydream", you can find it on YouTube.

There you have it!

English translation by Noree

(2 edits)

1. Dilion is not a police officer, he is a famous detective a private one. He is there because his friend (The Count Lovelle) asked for his help with something. I didn't pointed that out in the demo, woops :'3

The Count gave him the emblem for the time he is there.

2. Yes, Just because the count told the guards to follow his orders. 

2-1. Dilion doesn't use formal words to talk to other police officers.

I think "Sir" would be more accurate, since "Mr." Is used before the last name and Dilion is his name. Also "Sir" is more formal than "Mr." Which is the case here.

And, sure! You're free to do it! :D

Got it!

You can make whatever is more comfortable for you! Both options are good for me. One thing, it would better is you translate Noree's path, I mean the game file with Noree's path, because she made some changes that make the translation easier. When I made the demo I was kind of a noob and some events I made are repeated lots of times with the same text.

Sure, you can do it!

(1 edit)

Thank you so much for your advice, I'm going to take it in consideration! 

And of course! you can use the illustrations as an icon or header, there is not problem with that.

(1 edit)

Thank you so much! I'm glad you like the game and the characters! And to be honest, I'm not sure. I know a bit of English but I don't think is enough to translate a whole game properly, also my time is kind of limited. I wouldn't have any problem if somebody one day wants to translate it to English, but at the moment, I haven't seen any proposal of translation.

¡Gracias!

¡Muchas gracias!