Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines

TNT00007

11
Posts
2
Topics
A member registered Feb 19, 2024

Recent community posts

Okay, I got it

(1 edit)

Well, I know this... I just want to know if it's controlled by a certain attribute like in the previous version? For example, HP or ATK?

emm......I want to know which attribute [struggle] is controlling in this version? It seems that the unit cannot detach from the enemy unit normally...

Well... I haven't really tried this before

After complete confinement,struggle too many button presses are required... With this number of keystrokes, even if the keyboard is not damaged, the fingers will almost cramp...

Is there a slight conflict between this' struggle mechanism 'and the unit's' capacity'? I tried in sandbox mode and found that the consumption of 370HP for the "Struggle Bar" is between 40 and 60, which is an outrageous ratio. Except for those three Ramia units, it is almost impossible to swallow the second unit, and one unit needs to be specifically assigned to work as a "masseur" next to it... The maximum value of this "Struggle Bar" is too low for some units, The massage recovery value is not enough to support the consumption after swallowing the second enemy unit... Can this be slightly changed to some extent?

Okay... then I'll try using 'xunity' to translate it…:(

I have seen several tutorials on using 'xunity', but they are too cumbersome... I would like to see if I can find a relatively simple method

I want to know how to translate TXT text used in games? My English is not very good... I am planning to translate it into Japanese... I would like to know what kind of encoding format (or editing software) is needed for this text to display properly in the game? The text I translate in the game is all 'blocks'....:(