Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines
(+1)

Sorry for that. I'm doing in mechanics like character interaction and point formulas. Then I'm avoiding to send the translation files to translators and doing the Portuguese one, as the dialogues are still unstable :p

"Rapagão" is probably from Portugal, but it's a term kinda used by older people in Brazil (from boomer generation). It thought it would fit in this character speech 😂

(+1)

Lmao no problem. The game is incredible either way. Keep going!