Ce serait bête que j'essaye pas d'aider un peu :D puis ce problème m'étonne vraiment aussi, qui sait ça pourrait être un truc plus grand par rapport au jeu selon certains trucs, on sait jamais. Bref passe une bonne soirée toi aussi, j'espère que c'est un problème par rapport au disque donc comme ça tu pourras y jouer mdrr, et ouais en y repensant steam1 normalement ne devrait pas être le problème si ça a créé Steamworks Shared tout seul, mais pour qu'on sache à 100% ce qu'est le problème je recommande quand même de virer tout de Steam de ton ordi et recommencer (ou maintenant que j'y pense, si tu peux juste installer Coffin sur ton disque C au lieu du D, ça pourrait peut-être marcher - mais je sais pas si tu peux choisir ça en l'installant, donc bon…)
Viewing post in The Coffin of Andy and Leyley - Fan Traduction FR comments
Re !! J'ai essayé ce que tu ma dis de faire et toujours rien, donc a ce niveau le je comprend vraiment pas le problème mdrr
Déjà, j'ai décide de ne pas désinstaller Steam mais j'ai quand même vérifier la manip que j'ai fais. Donc je sais que le problème ne viens pas de la sachant que j'avais le bug même avant, mais c'était pas bête comme idée ! Ensuite, j'ai essayé d'installer TCOAAL sur le disque C et de réinstaller le fichier pour la traduction mais pareil, je me retrouve quand même dans l'onglet avec "your name here"
En vrai c'est pas trop grave si il y a pas de solution, je comprend l'anglais et la traduction c'était pour une amie qui voulais refaire l'histoire avec moi (on voulait faire du voice-over pour rire mais en anglais sa aurait été galère mdrr)
En tous cas merci pour l'aide, j'irais voir le site de temps en temps pour voir si la source du problème a été trouver
Bonne journée !!
Dernière issue de secours (et honnêtement je sais pas pourquoi je t'ai pas demandé ça plus tôt), est-ce que tu pourrais prendre plusieurs captures d'écran et faire un petit collage sur Paint vite-fait de ce qui se trouve dans le dossier "français" téléchargé ici et dans le fichier "dialogue.txt" normalement inclus ? Les quelques premières lignes feront l'affaire, pas besoin de faire une capture d'écran de tout mdrr
AH OK Je crois que je vois le problème. De ce que je comprends de l'image, tu as renommé le dossier "english" en "français" ou alors tu l'as juste copié et tu as inséré le dossier .zip entier dedans, mais c'est pas ce qu'il faut faire. Dans le dossier "languages", il doit y avoir un dossier "english" et un dossier "français", et dans le dossier "français" il ne doit y avoir que le dossier "img" (avec les images traduites en français dedans si tu veux vérifier) et "dialogue.txt" (celui ouvert et en français). Il ne doit pas y avoir le .zip, il existe juste pour pouvoir garder le tout en un seul fichier que je peux mettre en ligne ici sur itch.
L'image associée montre ce à quoi les dossiers "languages" et "français" devraient ressembler une fois la traduction installée. Il n'y a pas besoin de (et je dirais même qu'il ne faut pas) toucher au dossier "english", ni de copier-coller ses fichiers dans le dossier français ! Désolée de pas avoir demandé ça plus tôt, j'aurais dû y penser… NORMALEMENT une fois ça fait comme il faut ça devrait fonctionner. Désolée encore de tout l'embêtement…
C'est pas vraiment le cas, mais je pense quand même pouvoir régler le problème, enfaite mon dossier "français" je l'ai eu avec le dossier "tools" (je sais pas si tu vois ou je veux en venir) et après j'ai couper et coller dans le dossier "languages" mais je peux quand même régler le problème
En tous cas vraiment merci pour l'aide, et t'inquiète pas pour l'embêtement, bonne journée !! ^^
Edit : C'est bon, j'ai réussi et ça marche !! Encore merci pour l'aide, et pour le coup c'est plutôt moi qui ta embêter x))