Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags
(1 edit)

Oo color coding isn't something I had considered, but is possible due to the standardized way that Korean words work. I do think that there's currently not enough to make it clear how to distinguish between the 6 major tenses, so that's one option I could consider.

Oh you may enjoy this funny anecdote I posted on the Discord.

So, to decide between whether to load the cloud version, the game checks the total experience of the local version and the cloud version 

Sensible enough, right? Keep the one with more total experience.

Well sometimes, I make changes to the list of words.

When the game loads a file, it then throws away the exp on the words from the list which no longer exist 

This led to a loop

1. The local version has less exp than the cloud, so it loads the cloud version

2. It scraps the obsolete words from the local version and subtracts their associated EXP

3. The local EXP is now technically lower than the cloud EXP

4. Repeat step 1

An endless loop of loading, saving, reloading, saving, reloading...

(+1)

Oh my god haha 😅 what did you end up doing to resolve this? Did you tell it that if the removed words are found then choose the other file? Or to subtract the possible score value of those words from the file with them in it or what?

Close to the second option. When subtracting the exp from the local version, also manually subtract it from the cloud.

This isn’t technically the most robust way to do it, but it’s simple and Good Enough for the mast vajority of situations.

(+1)

Dev philosphy 206: If the fix covers 95% of use cases and takes 5% of the time a complete fix would require, do the quick fix. Do the big fix later. I support your approach lol