Thanks for the detailed review. I talked a bit with our artist about the use of Kanji and he ended up just using pretty much Google translated phrases from Chinese, which can often approximate to the meaning but like you pointed out, probably isn't the typical wording in Japanese. It was pretty much purely for aesthetic reasons. I was pushing for Kanji that I thought worked from looking at Jisho.
I see the criticism for the theme though really we scrapped pretty much anything we thought about to conceptualize a game where you start little and grow to a big kaiju by defeating things. It just sorta turned into a fighting game. There are some things we wanted to make the giga form more impactful like evolving the look of the character and more abilities but that's a game jam for ya : P.
Thank you for the kind wishes about our voice actor, I will update on any news I hear about his well-being.
Ah, I think from an aesthetic perspective your artist probably made the right call on the wording for Kong Jr., given that he was planning to use the Chinese characters. The "more correct" wording (in Chinese, at least) involves fewer characters and fewer strokes, and probably most of your players aren't going to be actually reading it anyway. I'm honestly barely literate so it was partly the novelty of being able to understand the characters in the first place that even made me notice the phrasing xD
Also yeah, I can definitely see how the time constraints of the game jam would interfere with your vision for the theme that way! I hope if you revisit this game in the future, you get to add the evolutions and abilities you'd planned on :)