Ооо тааак. Чай з лимоном!
За це величезний плюс. Але щодо мінусів, англійський текст важко читається. Можливо це персональна проблема кожної людини, але все ж, сподівалися лише на українську. (Не впевнена, що так взагалі можна, бо наче в правилах писалося тільки укр . Але то вже на розсуд адміністрації.)
Viewing post in Пан Скріпка jam comments
оооох, дякую за критику! Взагалі-то англомовна "частина" не мала бути частиною гри — це жартівлива нудна послідовність реальних цитат Mr. Clippy у очікуванні титрів. Але я згоден, що це ніде у явному вигляді не висловлюється, і тільки по "Живлення компʼютера вже можна вимкнути" гравець може зрозуміти, що далі вже тільки знущання. Перепрошую!