Gaaah I love the update so much! I'm so excited to play it again and again to see all of the dialogue >:]
Question: so now, you can use different terms for Tamarack's grandparents (which, btw, is amazing. I love this idea so much! Whoever came up with it is awesome). And some of the choices are "vóvó" and "avó" (for Tamma's grandma) and "vôvô" and "avô" (for Tamma's grandpa). I was so happy when I saw it!!! But as far as I know, the correct spelling is "vovó" and "vovô", with the accents only on the second vowels. I'm Brazilian, currently living in Portugal, and I haven't seen those spellings used anywhere. Was it a mistake, or is there a regional variation or something I don't know about? Edit: a cool addition would be "vó" and "vô"! "Avô" and "avó" are used more commonly in Portugal, but Brazil uses "vó" and "vô" way more often.
Thank you for this update, GBPatch :}