Oh, thanks! Turns out my browser was translating it behind my back. Sorry for the confusion. Updating files today.
lol ok :)The new file have minor correction, and a line i forgot to translate in the first upload.
Thanks again! I started working on it but I have many layout adjustments to make to fit the different character count. Maybe this weekend?
Yes, French takes up more space. I usually reduce the font size very slightly. But take your time if you need to make more adjustments :)
Hello,I was looking the PDF and i saw i forget the second page.Map your world = Cartographiez votre mondeProgress tracks = Pistes de progression
On the file i have up, on ligne 65 replace "Suivi de la progression" with "Pistes de progression".
This time i think it is all good.