Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines
(1 edit) (+2)

Look, the thing is "mangione" is very similar to the traduction of mansion in italian, which is "magione". I suggest you use it for the word play in the description like this: "mangione magione"

(+2)

hmm... hmm... hmm... hmm-

(1 edit)

I'm talking about the description of the game... By your reply, i guess i wasn't very clear, sorry

no, all good!!! i'm just thinky thinky thinking about it.

i could write "mangione" then, but hmm hmm hmm i don't really like the word-feel and the sound-feel of it.

(+2)

Oh, i see. Well, you do you, the page is yours