Skip to main content

On Sale: GamesAssetsToolsTabletopComics
Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines
(1 edit) (+2)

This is so so good!! ♡♡♡

The atmosphere you created with the neon lights, the art and your writing feels so real it's really immersive.
I also like the way the MC perceives emotions through smells, that's so cool!!

Just a curiosity, is Reed supposed to be italian or just italian-american? cause one of the words he says (a fanabla i think?) doesn't mean anything in italian jsyk!

(+3)

Thank you, I am glad you liked it! 

Short answer; the latter.
Long answer: The world I created for this story isn't a copy of our world; it's just based on it. The countries, similarly, aren't taken from our world (though the languages are, for simplicity) the map is different, so I can't say that Reed is Italian-American since in the story there are no such countries. The reason I did this is - since I am European myself - I wanted to include other nationalities and languages in my game. That said, I don't know much about Italian slang, so I searched through several forums and articles, and I found that word there. Unfortunately, I don't have any Italian friends that could confirm it for me. But thank you for pointing it out. I'll make some changes, and I'll try to be extra thorough with my research in the future! <3

(2 edits)

honestly i don't think it really matters if the word doesn't mean anything, given that is another world. In some games that's how they create "new languages". They take words from languages and change them up a bit so that they still sound like the original for diversity's sake but still doesn't have a direct link to it.

Being spanish, i was actually pretty happy to see that the game had its own world, as pretty much every other modern fantasy always seems to be based in america and it gets a bit tiring for everyone to assume that's the only place things can happen, even when the plot really doesn't depend on it at all (although before i knew yours was a fanatsy location, i thought it was based in britain for whatever reason) .

(1 edit) (+2)

You're right, I know a lot of games do that kind of thing. Still, when using other languages in my game, I wanted to be as correct as I possibly can. And Sciambalala (thank you again <3) offered to help me with the dialogue I've planned for Chapter V, so I am feeling a lot better knowing that there should be no more weird words left. :D

I know what you mean! I wanted to make the world in my story as universal as it can be for that very reason. For example when creating the city, Elazar, I didn't use a specific location, just a set of things I think can be found in most of the cities around the world. I am sure every country has one of those cities, where some parts are more representative but largely the city is kinda ugly, kinda grim, you know. So hopefully, everyone can see a part of their own 'world' in this one and can imagine that, despite the language of the game, the story takes place wherever they want it to.