Thank you so much for letting me know! (Hope I can help you in your future games though hehe) I'll look forward to meet the Korean translation of your two games:D
I would like to imform you that there are a few translation errors&typo in Krueger though. One of the translation errors is critical--a lot of people misunderstand preferred pronoun since we usually don't respect other's preferred gender in Korea--and some other little typo's don't really mess up with the game I guess.
Thank you again for your reply, and making these awesome three games! Korean fans always send you love and support:)
P.S. I'll delete my ig and email adress from the comment above!