Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags
(+2)

Hiya! This game looks really promising! I came here after playing Absinthian Ballad and I have to say that this game did not disappoint at all. I love the style that this is written in. One small suggestion coming from someone of East Asian culture, maybe language wise try to stick to one to two languages, as you're using english phonetics (or their equivalents), especially for Asian languages, it can get very confusing. I understand the want to draw from multiple cultures, however language wise, the languages developed farily independently and it doesn't exactly make sense why they would be as mixed as they are in this world. Maybe try sticking to one Asian language and one European language to mix into English for each culture? That would make the language differences more distinct and also less confusing for anyone who's bilingual.

(+3)(-1)

Also as a side note: Gege means older brother in Chinese, which is my mother tongue, while I know that you're mostly using Manchurian titles, it also gets very confusing every time I see the MC being addressed as gege (I'm still at the start of this game)

(1 edit) (+3)

I personally didn't have an issue. 

As someone who also speaks Mandarin, I thought there was enough situational context to figure that a princess was being referred to as 格格, and not 哥哥. 

Deleted 2 years ago