Quelques bizarreries de la bibliothèque :
> entrer calvaire
Vouliez-vous aller dans le calvaire ou le calvaire ?
> casser miroir
Je songe à attaquer le miroir, mais rejette l’idée.
> grimper arbre
Il n’est pas possible d’aller [sur] les [arbre].
=> dans arbres
> e
There doesn’t appear to be an exit in that direction.
> insérer verre dans miroir
Vouliez-vous mettre le morceau de verre jaune dans l’éclat de miroir ou le miroir ?
Il y a aussi, ci-dessus, deux caractères espace avant le point d’interrogation.
Les abréviations de déplacement h et b sont bien moins intuitives que respectivement m et d.
l n’est pas reconnu comme abréviation de regarder.