Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines

After fixing the original LibreOffice saving issues (as seen above) and being very happy that our translation made it into a playable game, we are bewildered to say the least that our translation for several strings appears to have gotten lost entirely.

Those translations are obviously in the same file as all the others, and we went over everything with a very fine comb when trying to fix what turned out to be the separator issue. 

None of us are devs, and at this point we're very much out of ideas on how to fix this.

It is incredibly frustrating as we had a lot of fun with the missing strings in particular.

Any help? 

(I assumed it was too late for this jam even the next day and our tech person had other commitments at the start of the week, but maybe we'll learn how to make our hard work not be in vain for future jams, at least.)

(1 edit)

Let's make one thing clear: if there's any issue with your translation, it's because you did something wrong. We now have over 100 versions of it working perfectly fine, and they were built with the exact same material and shared on the exact same platform. The game is fine.

This said, I obviously understand your frustration.
What I would do if I were you is to stick to a basic Windows+Excel machine, download the localization kit again, double click on the CSV file, paste the translation inside it, carefully proofread each line, save and upload the zipped folder to Itch.io
It seems to me that something in the finer details of your LibreOffice save didn't work well, and this will fix it once and for all.

And please let me take this chance to repeat that you can always update your entry, as stated in the FAQ.