Oh nooooes! I would have loved to check your take on the prince's flirty lines and Mandrache's ways to describe Portia's death! Congrats, I loved it, sounded incredibly fluent, and Dedalonia is such a good choice! Incredibly, Portia and Armandio's names seem to be quite popular, but I'll have to share my appreciation as I shared it the first time I read those names! Have to say that I read "Sono proprio una cima" with the same metrics as the original line, good catch! Also, I might have to reconsider my "Of course I am not you idiot", when Mandrache lands on the planet. I guess that without a comma we interpreted it in two completely different ways, and I am starting to think yours is the correct one! Well, I'd love to read the rest of the translation, if you'll ever have time/will to get back to it. Very cool, and not as "sboccato" ad I dreaded ;)