Не обращайте на грубые слова внимания. Один неадекват - это ещё не значит, что все на джеме такие. У вас милая игра. Да, не без проблем - но у кого их нет? А "кривой перевод" - это задумка такая. Книга и не обязана изъясняться так, чтоб ведьме было всё понятно. Про камеру вам сказали - тут присоединюсь к предыдущему оратору. Ну и после ошибок нет обещанного экрана проигрыша (у меня не было, по крайней мере).