Your post above is misunderstanding and distorting quite a lot. And I do not care, if that is because your translation method is utterly crap or because you are trolling, at this point. Your constant insults make it clear, that you do not want a discussion. Especially your refusal to accept that there are other opinions.
I do not get how you try to defend that translation of 3d to space. It is a translation blunder. You can cite all you want in russian. It is English that I am talking about. What you think those words mean in russian does not count for anyhting! Get this in your head. If you gonna put 3d near space and say one is a word to describe the other and the context is games, you will get laughed at. It is wrong. Space in that context is in the meaning of outer space. At best you could use the adjective, and this is spatial or spacious. Or how do you call the big long key on your keyboard that makes the empty thing between letters? In English this is the space key. Is this now a three dimensional entity or what?
I am guessing your browser put that there or the site had autotranslation, because you later posted something with russian blue letters below the 3d.
Do you not see, that your method of looking up the things on the internet translates badly?!
Just look at your confusion about words like category. Or the translation for 2.5D (that is the tag for your pseudo threedimensinonal. Are you gonna argue now, that there is no such thing as half dimensions?)
It is words and they mean what people use them for. Your disbelief will neither change this, nor the fact that all this is opinion and not some dictionary defintion. Even dictionaries only write up how people use words. If meanings change or words get additional meaning, they update their definition. Yet somehow you want to apply more strict rules to mere game tagging.