I guessed as much, but I thought you might want to use a more polished translation. I couldn't help myself, coz that's what I do, but it's not really important.
bitesh
3
Posts
2
Following
A member registered Sep 04, 2018
Recent community posts
"Zoe adopted at age 5, sold to a villa to relieve millionaire men seeking intimacy with young girls. Captive ever since, Zoe turned 9, and once again she and 15 other girls who live with her were abused. She receives, in her dreams, a visit from a spirit that shows her (porqué mudasteis de sujeto?) an entire outside world that is being lost (or "is dying")."
Esto me parece una traducción más y correcta y fiel a lo (que me parece) que queriais decir.
Podéis usarla tal cual si queréis.
I did it for the sport.