He is a lizardman. You can find him at his hideout (from 9:00 to 0:59) which are placed between Currupted Lake (Swamp) and Lake of Purification (Ruin).
No problem :3
Wow! I wouldn't imagine that Russian will be added. It'll make game much more enjoyable for whom don't really know English or Spanish language well. And it's also shows that you truly wants to get your own game available for everyone despite of language barriers.
I hope that people as many as possible know about "Wild Lips" in future. :3
Hello ^_^ It's me again. I hope you're great, but I must to ask how ere you?
So... I don't know how say that, but... What do you thing about if your game will be translated in other language?
Sorry about that. I just want that as many people as possible discover your game for themselves.
(IT'S SO AWKWARD!!!)
Wow! Does this mean you have some plans to add something like that in the WSF? If yes, this game will be my favorite!:D
But, what you finally add your ideas, please don't forget add Marcus a notebook (quest log) when he'll takes notes what he should do. It will be so useful especially if you're not good in English... (I hope you're understand about what I trying to say. And I sorry if you find my words rude)
Have a nice day ;3
Hello! How about you? :) Hope you're feel great :3
Soo... I ended play to the "When stars fall" a few minutes ago and what I want to say about this one: it's amaizing! Arts, music, backgrounds and (the main) a story are perfect. I haven't words to say what I felt when I was playing (bacause of I don't good in this arts, heh-heh :p), but whatever it's a wonderful game which have a potentional! I'll follow. (Wait a minute: I already following!) So this isn't a reason to discussion.
Amnesia (or some kind of losing memory I don't know what with him exactly) adds mystic in the game. You know how to intrigue, did you know about that?:D
Also I note major choosing. It's looks like if you're choose class of hero of some kind of action-game or RPG. And this combination with VN is pretty interesting turn from you. I like it :3
So, in the end of my comment I want to say that I wish you exceptionally the best mood that would help you with your work on this game.
Thank you for your attention!
P.S.
Here I want to say that I so sorry about my English because of English isn't my native language (and this fact do this language so hard to me :p).
And, Author, what do you do with me? I can't choose between Silas and Orion... And I want to kick Reth's butt:D
(And also I found one mistake: "forgoe", but it's not matter :3)
Воу! Мне приятно видеть очередную игру с русским языком (не нужно напрягать свой мозг по поводу понятия смысла и т.д.). К тому же повествование ведется интересно и даже интригующе, однако я не мог не пройти мимо нескольких ошибок, которые врезались мне в глаза и не дают покоя. Сразу хочу сказать: я могу высказываться, как вам может показаться, грубо, но я всего лишь хочу не видеть этих ошибок... и да, заранее прошу прощения.
Итак, начинаем. Первая ошибка, которая меня покорёбила - это "по-серьезнее". Правильным будет написание "посерьезнее" поскольку, постольку это наречие пишется без суффикса ому (ему) (если они есть и есть приставка "по", то да, мы пишем приставку через дефис, например: по-одному, по-простому).
Второй момент - это лишняя запятая в предложении, оканчивающееся так: "... и лишь я да лучи солнца видят меня в этом состоянии". У вас между местоимением "я" и союзом "да" (который используется в значении "и") стоит запятая, являющаяся определенно лишней. Надеюсь, не стоит объяснять, почему она лишняя... да? :)
В-третьих, в предложении "Весь цикл порядка "Убей-умри" я наблюдал, начиная с завтрашнего дня и заканчивая сегодняшним" я нашел сразу две ошибки: первая - вы не поставили запятую перед начала деепричастного оборота ("начиная ..."); вторая - как можно начинать наблюдение завтра и заканчивать сегодня? О,о Это, честно, ввело меня в ступор.
Четвертый момент, который мне запомнился - лишняя запятая при перечислении действий в предложении, заканчивающемся так: "... нанести первый удар и попробовать сбежать". Если бы вы при перечислении использовали союз "и", относящийся к перечисляемым действиям, где-нибудь еще, то да, необходима была бы запятая. А так... она не нужна.
И, наконец, в-пятых, в предложении, в котором есть следующие слова: "... столов, коих тут было в избытке...", слово в "избытке" идет в разрез со смыслом всего предложения и вообще всей обстановки в трактире мистера Смитта. Дело в том, что слово "избыток" означает "много чего-либо", однако ГГ, проснувшись, обнаруживает, что у мистера Смитта полным-полно народу, и поэтому свободных столов в избытке быть не может. Вам стоит переделать это предложение, чтобы оно вписывалось во все повествование:)
Фууух... это вроде все. Надеюсь, что это было единственными ошибками, которые вы допустили с точки зрения русского языка :)
Еще раз скажу, что мне безумно понравилось как повествование, так и графическая составляющая. И надеюсь, что вы услышите мои слова и исправите ошибки:)
Спасибо за игру!:D
Неужели я дождался?! Неужели этот момент настал? Момент, когда VN начали делать с русским языком! До вчерашнего дня и думать боялся, что когда-то появится сие чудо! Демо-версия - на высшем уровне (главный плюс, конечно же, за наличие русского:D) Вообще раньше приходилось долго допытываться до того, что от тебя требуется, а сейчас - просто и приятно:З
Просто наслаждение:)