Skip to main content

On Sale: GamesAssetsToolsTabletopComics
Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines

Abaddon: Princess of the Decay

The erotic cult-classic horror JRPG (where no one is off limits) finally comes to the West! · By FAKKU Games

Why is that line untranslated?

A topic by Arthandas created Nov 28, 2022 Views: 586 Replies: 5
Viewing posts 1 to 5

Right after starting the game this line appears. What does it mean?

I haven't played the game but those are not Japanese characters. I think it's just random squiggles

Well, it must mean something :)

Developer

Hi! Sumsero had the right idea, they aren't any specific letters more just meant to look like garbled Necronomiconic weird nonsense. Since the characters aren't in any specific language (I believe most are actually unicode symbols) nor translates to anything, and more just typed to look like garbled text, we left it as is.

Thanks for the answer. Those equal signs are quite suspicious though, kinda looks like some kind of formula :)

(9 edits)

I haven't played this game either, but I heard that these strange words can be found in the hidden room of the screening room in the game(I'm not sure what English will translate into, maybe it's a place where you can watch videos or something like that?) as a comparison to Japanese 50 tone(日语50音/ごじゅうおん)

This answer comes from 2016, and like the official text above, mentions the  "死灵之书(Necronomicon) ",so I think this answer may be related to this question