Skip to main content

On Sale: GamesAssetsToolsTabletopComics
Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines
(+1)

We're happy you are enjoying the game! We are very proud of it :)

Thank you for the localization offer. At the moment the game is not set up for Cyrillic (neither of the fonts used support it), so further localizations in non-latin scripts are going to have to wait. We'll keep you in mind if/when the time comes, though!

(+1)

That's completely understandable! Please do give us a shout if you ever decide to add Ukrainian, if needed, we believe our font designers could give you a hand with the fonts too ;) Either way, thanks for the response and for making such lovely games, we wish you the best of luck! 

(1 edit) (+1)

Hi there! Did someone mention a need for localization? :) because I would eagerly create Polish versions of the remaining games in the series :D one question though. Are all the other games already localization-friendly (meaning all the in-game texts have been externalized to their own separate files, just like it was in Not enough Time) or are the text lines (dialogues, menus, etc.) hardcoded into the games’ source code? And it’ s all (still) Lua files, correct? Then I am all set :) Best regards, Natalia Ryś 

EDIT: Oops. Of course localization of in-game graphics: posters, signboards and the like is on the table too :) Didn’t do it for Not enough Time (simply because… well, there was NOT ENOUGH TIME for that… or poor time management on my side ;D but this time I would do it!

Thanks for the offer! We’ve been thinking about what to do with the other games in terms of translations (and possibly update them to bring in features from the latest game). We’ll keep you in mind if we decide to add Polish versions.

And yes, all the games are set up for translations (if nothing else because we always have to translate them in Italian ourselves).