Muy buena traducción, fiel al original y con uno que otro toque personal que le da una identidad propia. No temas salirte un poco más del molde en este tipo de textos, es parte de la magia que distingue a la traducción de juegos de otras especialidades.
En cuanto a la parte técnica, solo me topé con algunas inconsistencias y typos no detectables por el corrector. Le habría venido bien un par de ojos extra para detectarlos, pero muy bien ahí en todo caso. También me llamó la atención que se mantuvieran algunos términos traducibles en inglés (por ejemplo, bonus), pero me imagino que fue una decisión estilística.
¡Felicidades por el gran trabajo y muchas gracias por participar! =)