Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags
(3 edits) (+1)

Lovely game, very well written. I got Will good ending and I enjoyed it so much that I am reluctant to read another route XD 

I like all the backround and explanations about what it is to be a gost (the obsession, the emotions that can be dangerous, etc.)

However, I am French and I couldn't help but notice some mistakes in the sentences pronounced by Sister Agnes:

*"Ouvre la porte! Je sais que tu EST dedans!": the verb is mispelled ("est" is for the third person singular. The second person should be "es"), and the last word is a bit akward. It would be correct to write it like this instead: "Ouvre la porte! Je sais que tu es à l'intérieur!"

*"Mais qu'est-ce qui se passe les enfants? Pourquoi criez-vous?": "crier" in french doesn't mean "to cry", but "to shout". To cry="pleurer". So, the correct sentence would be "Pourquoi pleurez-vous?".

Sorry to point out these errors, but when you are french, those are quite immersion breaking. But I know how it is difficult to write in a foreign langage, my english is very akward^^

Apart from this, congratulation, this was a very pleasant story.

(1 edit) (+1)

Thank you for your kind review! 😊💖 I am so happy to hear that you enjoyed the story and its setting!! 

 Thank you also for pointing out the language errors!!! Haha.. yes I used to study French a while ago but haven’t used it in a long time… OMG!! I need to practise again!! I will definitely correct them in the upcoming versions of the game! 😅 

Just to add… Sister Agnes has a few different lines in the other route… if you ever do read it and find any errors, please let me know! I’d really appreciate your input! 😊✍🏻