Mechanical issues:
If you go out to the beach at night, it runs a scene with Joaquin and Miriam, even if you go on an earlier day than the game tells you to.
When the 'Saints of Athena' show up at Sol Invictus, the music played is very loud.
When speaking to Melissa in the Dining room, it displays her with a Student Room background and different shirt.
Lina's hair moves oddly when she saves a horse and rides a cowboy (Joaquin in the shower).
In the morning, when Jade gives the line, 'I hate getting up early for work.' Or Miranda says, 'The light of dawn, my favorite part of the day.' Or Miriam says, 'Nice morning, don't you think?' the game switches momentarily to a view of Dr. Norma, wherever Norma is at that time. When Norma is in the Dining Room, the game will show a black screen because that file is missing.
Black screens shown due to these missing files:
1comedor_norma_dia_h
1comedor_norma_dia_n
1aula_mim_dia_n
1zay_comedor_dia_n
1sara_pileta_dia_h_contenta
1sara_pileta_dia_h_enojada
Other black screens with file name obscured or just no error message:
When speaking to Elizabeth at the Gym in the evening, the screen is black except for the UI instead of showing her speaking.
When speaking to Frezzita in Student Rooms, black screen with only UI.
Black screen on the Surveillence Camera on one occasion.
When trying to see Zayran in the dining room, there is a black screen except for the UI. This is unlike the other instances, because you can't even see her character model before deciding to speak or show her something.
When visting Mimi at the pool, black screen until you select to speak to her.
Speaking to Evelyn about the photos, black screen mostly when she speaks, but not when Joaquin speaks.
Repeated lines:
At the meeting, there is a repeated sequence. Joaquin says: 'As usual, I don't know what you mean by that,' Miranda gives the two lines: 'I'm fun, sexually speaking, it's something you should hunt in the air.' 'I know how everyone looks at me with lust, but no one does anything, only Charly.' Then it starts over from Joaquin. The game continues after the one repetition.
Miranda repeats the line: 'What a question, Mr Joaquin! Not the first, I leave that to Dr. Norma.'
On the beach, a repeated two-line sequence: Lina: 'Stop it Evelyn, you're going to get us suspended,' Joaquin: 'Oh, what are they doing!'
In the entry for the Chapel of Hope, the line: 'It was destroyed again by Behemothon one occasion and came back to life; although they say that its decline came at the hand of Lara Stonecold and the corruption of the Church.' is displayed twice.
Spanish idioms that translate oddly:
Charly uses the phrase, 'it's one lime and one sand.'
Daniella: 'Between ghosts we will not step on each other's savannah.'
Translation missing:
The name of the equipment room off of the Gym isn't translated. 'Galpón'
During a scene, Lady Nerea says, 'If the new countess is taken is taken as one of the princesses of the Beloved; that means that Amberlyn would pass to the Order of Samael.' That line is fine, but the next one is untranslated: 'Pero, ¿sabe su santidad que nosotros tenemos un pacto angelical con Azrael?' I guess that would be, "But, does your Saint know that we have an angelical pact with Azrael?'
When speaking to Miriam about the field trip, Joaquin says, 'Yes, that is true, more than anda because I am in an advisory capacity.' Is 'anda' not translated?
Joaquin to Adriel about lollipops: 'Forget it, it was a simple question, he just needed some lollipops.'
Then Adriel says, 'The lollipops, tontin.' That's amusing, but 'tontín' isn't English. :)
Unclear translation:
In the entry for Clanes Dentro Del Aquelarre De Lux MorteM: 'Would select witches she considered over salient to create an Elite squadron. Posteriorly known as the Daughters of Chaos.' I am not sure what is meant by 'over salient' exactly, but I would suggest replacing the period with a comma and writing: '...create an Elite Squadron, afterwards known as the Daughters of Chaos.'
Other text issues:
Charly at the party: 'He is associating us with a new crossroads; and Elyon's swoon, I sayJoaquin.' That last part is run together in the game text.
Sarah: 'Josefine Madeleine Jonhson; Melissa's grandmother, belongs to the new generation of witches.' I think this is a typo of Jonhson - Johnson.
Lina: 'The Jonhson's have always been one of the most affluent families on the island.' Typo, and no need of an apostrophy for posessive.