Do I have to change in-game messages into code to match the JSON file or does the plugin automatically detect the lines change them?
Viewing post in Ultra Localization | RPG Maker plugin comments
I still don't quite understand how the plugin works. So for example, I have a message that says Hello, then if I export all the message to a file and translate directly on the file to Hola, the game will automatically change the existing message to Hola? Or do I need to do something else to the messages like replacing Hello to something like {code123}?