Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines
(+1)

Maybe also left-align all the writing and right-align all the numbers so it looks a bit neater.

(+1)

I'll have to check it to confirm, but afaik I already did that :)

(+1)

Another possible rewording. It says 'Homes Built.' In my mind, when someone builds a home, they intend it to be occupied by old people, orphans or children who misbehave. Shouldn't it be 'Houses Built'?

In my mind "Home" sounds more peaceful than "House", so Disciples will always have a place where they can return for meditation, prayer, etc.

As the saying house: "Home is where the heart is" :)

(+1)

I agree with all that, I am just thinking from a construction standpoint. The people who build will be making houses. They won't become homes until they are inhabited, and each one is only a home to one person or family, the rest are all houses.

But it doesn't really matter, it is just something that came up in class a few days ago. Home / House . One of the many things that is taught incorrectly in schools here. No one in China seems to know the word, 'person'. They always say people. But this comes from directly translating things as there are no plural nouns in Chinese just as there are no verb forms. Qu (Go) is the same whether it's me, you, them, past, present or future.

Grammar in Chinese is very simple, it's just  a shame that the reading and writing is a nightmare. 

(+1)

I would love to be able to speak more languages, especially non-european ones. My wife and I wanted to learn Korean letters, but gave up on the idea due to low patience :D

Hopefully I'll be able to speak (or at least read) Arabic in the future 

(+1)

Korean is much easier than it seems, at least reading it. There is a great youtube video that explains it very well. If you are interested, I can see if I can find it for you. 

I can only say two things in Arabic. Phonetically, they are - nee km mo, and nee km mok.

They are both very rude one is a commonly said rude expletive concerning copulation with ones mother, the other pertains to undergoing this process rather rudely and precisely. I am not sure which is which. They were taught to me by an Arabic co-worker about 30 years ago.

Actually, in Korean you can say - she bar seki - this is also very rude, I am not sure of the exact translation, but I think that it also has to do with the act of copulation.

I do know some other Korean, but none as useful as words that can send a drunk stranger into a fit of rage.

(+1)

The wonderful world of curse words :D

I think it's funny that these get stuck in people's heads instead of helpful words like "thanks" or "hello" 

But it's really common to learn these curse words first as well 

(+1)

Currently page two of devotion is like this:

ED1ED2NEW1
BD1BD2NEW2
ED3BD3NEW3

Surely it should be like this:

ED1ED2ED3
BD1BD2BD3
NEW1NEW2NEW3

I know you said that you'd take a look at it, but I just discovered that itch has a 'table' function in messaging and wanted to try it out.

(+1)

Oh yeah, that table function is pretty useful,:)

I'll get this fixed in a few minutes