i like this game a normal amount👍
akotofu
Recent community posts
i first played Butterfly Soup around 4 years ago, still very much in early highschool, and now it is accompanying me as i finish my first year of uni! 🥳
I vividly remember the delight I felt when I played it for the first time! It was so funny, and so heartfelt! This experience - looking at the characters and whole-heartedly understanding them; being able to see my friends, my family, and myself within the characters, truly marked an epoch in my personal growth. Especially since I live in a country that is predominantly Caucasian, this game felt so novel, so specifically aimed at me.
So I really want to say thank you! Butterfly soup has brought me immense comfort over the years, and I certainly wouldn't be the same without it! I noticed that I had accumulated a lot of hours and wanted to commemorate it with a screenshot ^u^ It has carried me through many, many harrowing exams and assignments, and i extend my thanks not just as a queer asian but a queer asian in academic hell.
This comment is getting awfully long, so maybe I'll just say it one more time: thank you so, so much! To continue Diya and Min's tradition, that's「 本当にありがとう!」in my other language :-)
Wishing you lots of happiness and best wishes!
(spoiler for players)
No problem! I didn't find anything weird or any glitches, however I found a few simple typos! Instead of describing where in the story I found the typos, I just wrote down what line the typo was made in script.rpy on Editra, I hope that's okay!
1. "You're rewarded by the clear, new color of the parts underneath, and the the sticky, slightly staticy sound of the film being removed." - line 6138 (double "the")
2. "Hands so hot, they might as well be meling your casings." - line 7793 (misspelling of "melting")
3. "You pause just a moment to straighten them, seting them snugly right." - line 7891 (misspelling of "setting")
4. "You let out an undiginifed whine, needy, doing your best to try to cover it with a cough." - line 8326 (misspelling of "dignified")
5. "This utter desperation cleaning out reserves of emotion and frustation you didn't know you were holding back." - line 8391 (misspelling of "frustration")
6. "Though, if she were, you tell her maybe you'd have emptied her lube cartidge by this point." - line 8848 (misspelling of "cartridge")
7. "Stopping isn't eithout sacrifice for her. She was close to finishing, too." - line 9129 (misspelling of "without")
8. "A glancing touch alongthe side of your touchpad..." - line 9366 (missing a space between "along" and "the")
9. "And the sudden stumulation of multiple fingers causes her hand to quiver, just a moment, before she renews her movement." - line 9556 (misspelling of "stimulation")
10. "When you start to get too dry, she leans dow, to moistening you with her tongue." - line 9788 (misspelling of "down")
11. "You'd expected the new genitals to give you a condifence boost." - line 11267 (misspelling of "confidence")
12. "She gestures wildy, soap flying off her-half washed hands." - line 6022 (misspelling of "wildly")
13. "20/10 eysight- twice as sharp as most normal eyes- is the baseline for this year's models." - line 190 (misspelling of "eyesight")
14. "If anything, lights in her eyes should make them funtion worse, whenever they go off." - line 721 (misspelling of "function")
15. "She keeps rumaging through the cabinet nonchalently." - line 2719 (misspelling of "rummaging" and "nonchalantly")
16. "Let's get you two acquianted before you become a permanent item." - line 2774 (misspelling of "acquainted")
17. "Her fingers detatch and a rogue index finger lovingly strokes the back of your hand." - line 2806 (misspelling of "detach")
18. "Dr. Kato has requested her assistant demonstate her programming." - line 3019 (misspelling of "demonstrate")
19. "Knowing that is is so very important to hear Dr. Kato's words." - line 3446 (double "is")
20. "I have other ways to anhiliate your inhibitions." - line 4276 (misspelling of "annihilate")
21. "Your arousal and obedience are linked inexcorably now." - line 4633 (misspelling of "inexorably")
22. "Obedience, suseptibility, arousal. This strawberry scent pumps you full of all of them." - line 4657 (misspelling of "susceptibility")
23. "And she's pushing you past any bioloigical limits." - line 4947 (misspelling of "biological")
24. "You want so desperatetly to please Dr. Kato." - line 5466 (misspelling of "desperately")
25. "Oh. Don't let me interupt you, then." - line 5492 (misspelling of "interrupt")
26. "If the entire room were an elevator then it would have started plumetting." - line 5697 (misspelling of "plummeting")
27. "Your eyelids rapidly flutter, you can scarecely keep them open." - line 5700 (misspelling of "scarcely")
28. "Thank you for chosing Full Service Shop. I really do hope I get to see you again for another mod in the future." - line 5736 (misspelling of "choosing")
29. "For now, we hope that you will pease enjoy one of the other routes." - line 5809 (misspelling of "please")
I apologise if any of the spelling errors aren't actually errors - I'm not American so we spell our words slightly different haha :) Anyway I didn't pick up any other mistakes! And the safeword worked perfectly! Good luck!!!
(spoilers for players)
The technical terms used in the route for Dr Kato was a little longwinded and repetitive for me, as well as when i was being hypnotised by her - a suggestion might be to cut some of the script or add in some short sentences so the sentence flow is not as monotonous?? Other than that i enjoyed playing this game SO much!! The characters, the music, the storyline and the art all created such a strong atmosphere and i felt completely spellbound by the game. I'm so happy i had the chance to play test this, thank you!