Skip to main content

On Sale: GamesAssetsToolsTabletopComics
Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines

Bridget

4
Posts
5
Following
A member registered Dec 02, 2020 · View creator page →

Recent community posts

bridgetchoi76@gmail.com

is my email!

(1 edit)

Yes ofcourse! I am so honored to take a part in it, thank you so much! I'll do my best to make sure there are no more mistakes nor misunderstandings:)

(1 edit)

Thank you so much for letting me know! (Hope I can help you in your future games though hehe) I'll look forward to meet the Korean translation of your two games:D 

I would like to imform you that there are a few translation errors&typo in Krueger though. One of the translation errors is critical--a lot of people misunderstand preferred pronoun since we usually don't respect other's preferred gender in Korea--and some other little typo's don't really mess up with the game I guess.

Thank you again for your reply, and making these awesome three games! Korean fans always send you love and support:)


P.S. I'll delete my ig and email adress from the comment above!

(1 edit)

<Korean Translation Offer for Vincent& Morfosi/ Translation Error check for Krueger>


Hi dino999z,


my name is Bridget, and I am a huge fan of all three of your games.


I have contacted to ask if I can add Korean translation to Vincent and Morfosi, and fix some Korean translation errors that were made in Krueger.


To make sure that I am fluent in English<->Korean translation, I am a certified translator from the Korean Ministry Affairs with first-degree Eng-Kor translate certificate. 

Please feel free to contact me through via email: [deleted] or ig: [deleted]


I would be honored to help your Korean translation work as a huge fan.


-Jeongyeon Bridget Choi


P.S. I would like to apologize for leaving just one comment for several of your games on Vincent, I did you send a DM via ig but it seemed that you do not read those.