Не уверен про фетиши, но учитывая что над сюжетом я думал меньше чем нужно, возможно, это что-то действительно подсознательное хДД
Спасибо за отзыв!
SasDeRider | podval01
Creator of
Recent community posts
Я не знаю как передать это словами, потому что вроде бы графики навалили, вроде бы текста навалили. Но вот как-то я не знаю, проект будто бы сыплется, когда ты его читаешь. Не хватает какой-то согласованности, единообразия что ли. Не в стиле (хотя в некоторых местах и его бы хотелось. А то анимешный парень и комиксовый батя), а вот именно как-то в повествовании. Хз.
Что можно сказать. Интересные приоритеты были у кодера, судя по тому что выход в меню паузы так сильно влияет на игру хД. А так, ну. Графика прикольная, но её как-то стесняются использовать, что ли. Не знаю. Такое чувство, будто бы если просто поработать над режиссурой, можно было бы на ровном месте улучшить качество. (сугубо моё мнение)
Название: Chill Quanky at Night
Жанр: Визуальная новелла, Хоррор, Юри
Описание: Две подружки отправляются в неудачное путешествие и застревают на обочине заброшенного шоссе. Заперев машину, они идут искать помощи и набредают на мотель с очень любезным консьержом. Им предстоит прожить самую долгую ночь в их жизни.
Графика, Сценарий, Код:
SasDeRider
Пару слов от автора:
Всем привет, я автор "Eye of Saccharine", "Territory Absolute", "Love(Optional)Death".
Ссылка на itch: https://srandom.itch.io/
Год назад я участвовал на первом ЛД джеме с провальными "Атмосферными Условиями", и теперь я беру официальный реванш на втором ЛД джеме!
Вижу много знакомых лиц среди участников, желаю всем попутного ветерочка и удачи на джеме, если вы это читаете.
По мере продвижения разработки буду писать сюда прогресс.
Hello, I got a question but not sure where to ask it.
I want to create a game on english and translated version. And I want to use both natural speaker of english for english verison, and translated speaker for translated version. Will this fit in rulles about "one VA" and "1000 words"? And if yes, can I make a choise before the game for selecting language and VA, in case anyone want to read on english but hear translated VA, or conversely?
P.S. I see
Counts against the 1.000 word limit:
- any additional parallel language / translation
But simply not sure that I understand it correctly
P.P.S. So the main quetion is about alterntive verison of the actually ONE VA and 1000 words. Not about combine it at the same time on one playthro. I asking only because I know that there are a lot of people that do not speak english or prefere to play translated versions.
Это позор, это фиаско. Код послал меня в жопу, я его тоже послал. Вот подделка за час. Мне уже всё-равно. Я не думал что код это настолько дьявольское изобретение. Так или иначе у меня теперь на руках очень очень ОЧЕНЬ много кода, и я сейчас без гонки с ним повожусь и заставлю нормально работать. И будет нормальная игра. А пока, ахахахаха.
Короче вот
https://disk.yandex.ru/d/SqdgnKdLcEF9Pg
Название: Атмосферные Условия
Жанры: фантастика, романтика, драма, выборы с последствиями, несколько концовок, реиграбельность.
Ссылка: https://disk.yandex.ru/d/SqdgnKdLcEF9Pg
или
https://disk.yandex.ru/d/wTXQmFbP1wL8oQ
Аннотация: Недалёкое будущее, экологический баланс в мире нарушился, на поверхности нельзя ходить без дыхательной маски. Прошло время с техногенной катастрофы, люди привыкли, адаптировались. В учебном заведений доучиваются будущие светочи. Но вчерашних студентов не слишком интересуют современные проблемы, ведь появилось желание почувствовать теплоту любви в первый раз.
Ну, чтож. Искали товарища (один штук), но я тоже отпишусь. В разработке игр я себя не пробовал, но последние пол года активно пользовался SFM (для анимации. Сейчас почти пересел на Blender). Немного рисую, много играю. Могу помочь с балансом и идеями (геймплейными, дизайнерскими, художественными и прочими), благо с воображением у меня всегда было всё прекрасно.
Discord: SasDeRider#9465