On Sale: GamesAssetsToolsTabletopComics
Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags
(+1)

В мене слів нема від вашого відгуку... Ви буквально речення за реченням блискуче описали те, що я хотів показати. Пишу і не можу перестати тягнути кінчики губ до вух😳😳😳. Не можу і згадати, коли я так зніяковів... Я так радий, що ви помітили і паузи в мовленні, і згадку про звуки оточення, і моє бачення візуалу. Я напевно так гарно описати свою гру не зміг би, як це зробили ви. Моя превелика вдячність вам за такий щирий, проникливий відгук. З одного боку корисніше було б отримати критику, але як я можу втриматись, читаючи цю красу😭😭?!
Щодо безхатьок, то, можливо, виникло непорозуміння. Кіт, друг Лякунчика, засуджував тих, хто отримував їжу за просто так, але не тих, у кого не було іншого вибору. На його думку, це має бути власним вибором кота: або проявом його пихатості та ледащів, або порядності та завзятості. Він розумів, що коти без досвіду полювання й взагалі житті на вулиці часто не мають іншого вибору, навпаки, він заохочував те, щоб вони трималися за життя. Він лише не хотів покладатися на людей, коли для цього нема потреби. А взагалі це особисто його думка, в мене самого інше бачення на цю ситуацію. Я не планував робити його ідеї ідеями гри, це скоріше побічний продукт ніж продумана концепція.
Цікаво, що з музикою сцени "?" я сумнівався мало не більше за всіх. Гарно, що все ж таки вибір був вдалим!

(+1)

Рада, що відгук вам сподобався) критики я впевнена вам і так насипали. Ну, мені б хотілося розвинутішого візуалу. Пригадується, наприклад, кадр - коли Лякунчик сидить в коробці. Там скупий візуал. А з іншого боку - це ж як погляд із дна колодязя, так і має бути, це створює класну тяготящу атмосферу
О, мені тоді здається, що Кота треба дорозвинути. Кажуть, що не дуже добре, колись автор пояснює свій твір, але з вашого опису цей персонаж мені став зрозуміліше: "не хотів покладатися на людей, коли для цього нема потреб". І ще я тепер думаю, що толковання його висловів як "прояву його пихатості та ледащів" не протирічить толкованню як "порядності та завзятості". Неоднозначний вийшов герой, з яскравим характером