Skip to main content

On Sale: GamesAssetsToolsTabletopComics
Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines
(6 edits) (+1)

I have played the game multiple times, experimenting with different outcomes, and have experienced none of the glitches mentioned in the comments.  What I like is that the names of the major characters can be changed, so I've given Max my name (of course), and renamed the women Mommy, Mandy, Mindy, and Missy. (Little Missy is my girl.) A good tip is to save the choice menus at major turning points, so you can alter the outcomes without having to go back to the beginning. 

A couple of comments:

In the first scene in which the hero sleeps with his mother and all his sisters, you say, "Moans, cries and sighs fill the air as you all make love without abandon."  The proper phrase is WITH abandon, because abandon itself means to be without restraint or inhibition.

And before the big night: "Sleeping with either of the girls seems to soon..." Should be too.

I've noted other mistakes, too, but they are not as glaring. 

If you decide not to get Rachel, the youngest girl, pregnant, in the first solo lovemaking scene with her a couple of months later, she still has her baby belly. 

Too late to change content, I know, but I was hoping Adriana would show up to her wedding in the nude--on the orders of her mistress--and she would insist on marrying the mom as well as, or instead of,  the boy. She is mom's subbie, after all.

On the island, Riley says she doesn't have a bathing suit, but then in the next scene we see her in a bikini. She should have appeared on the dock nude.  Or decided to live without clothes altogether, which would have been yummy. 

Back to the game.


You can change the name in the area of stats.

(2 edits)

Or in the first few frames, as each of the major characters is introduced. I changed the mother's name a few times as the game went on and our relationship changed. 

(+1)

Really glad you enjoyed the game Dom57! And thanks for the bug reports, I'll be sure to fix those in a future version.

(3 edits)

Still enjoying it, Perverteer.

I'll list other typos or glitches here:

Making love to Liza at the pool: "Her pleading eyes make you want to grant her witsh."..sb wish

First day back on the island with everyone: Susan say, "I think so to." SB too.

Opposite mistake at the wedding dance, when Iris says, "we have a life together to look forward too." SB to.

In the extra scene between Susan and Adriana, you say, "...her tongue is so far up Susan's cunt that Adriana is almost unable to breath." SB breathe.

Slight misspelling.

Do you mean the phrase "surtitles"? That's actually a thing at the opera (also called supertitles), the translations of the text are displayed above the stage, instead of below.

Idk anything about Opera. I'm referring to a written copy of spoken words in a movie called subtitles. However if you're comfortable with this, it's the only grammatical error I think I've seen so, as you wish.

Idk anything about Opera. I'm referring to a written copy of spoken words in a movie called subtitles. However if you're comfortable with this, it's the only grammatical error I think I've seen so, as you wish.