Skip to main content

On Sale: GamesAssetsToolsTabletopComics
Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines

CRIS7O

100
Posts
2
Topics
17
Followers
381
Following
A member registered Jan 26, 2021 · View creator page →

Recent community posts

no, es el mío es que hice un server discord para pasar la traduccion mas rapido y se enteren cuando lo hago

https://discord.gg/QXZqdj5s

(1 edit)

lo acabo de revisar y si funciona, si sigues con el problema dime para enviarte una nueva invitación

I'm done with the translations, check your email, I've already sent it.

metete al discord hay esta la traducción

(1 edit)

Hey there Erosim,

About when will you send me the next thing I need to translate?  I'm just curious, don't think I'm rushing you or anything like that.

Sure, no problem send it

Hello, I'm done and I sent you the translation. Thank you for being patient and I apologize for the delay :)

Ok, thanks I have already started the translation, I want to ask you a question, inside the folder called scenes there are text files, do I have to translate those text files?, and if so, what do I have to translate and what don't I have to translate?

Already sent it

ok , Where can I find your email?

Me gustaria traducir el juego al español pero no se como xd

 https://discord.gg/8J5mvHUS8V

esta en proceso bro toca esperar unete al discord hay publico todo

Sinceramente no te recomiendo traducir el juego automáticamente, yo estoy traduciendo el juego al español a mano,  al principio había traducido el juego automáticamente pero lamentablemente había tantos errores que mejor decidí abandonar esa traducción y hacerla de 0 y a mano, pero si aun así quieres hacerlo adelante solo es un consejo de alguien que ya lo intento y no le dio buenos resultados

Then I was wrong hahaha, And what is the game you mention?

When I played it some time ago there were futas (I think), so I would like to know why they were removed.

Una pregunta JaShinn, se puede traducir a otro idioma? es que me gustaría intentar traducirlo al Español

ya vienen desbloqueadas, solo debes toparte con los personajes

E probado el juego y me gusto, tiene potencial pero lastimosamente esta en ingles, así que estuve investigando y pude traducir el juego al español como el 95% esta en español, lo único que no traduje fueros las imágenes y una que otra palabra todo lo demás esta traducido, así que se me ocurrido compartir la traducción con los demás y aquí se las traigo no se que opine el creador con respecto a que traduzcan sus juegos pero bueno si dice que lo borre lo hare

https://www.mediafire.com/file/o8hdh2u9c59f5wg/WNP+ESP+0.11.rar/file

si encuentran algún error díganme y o intentare solucionar

las partidas se guardan en otra parte no en la carpeta del juego, mientras no resetees la pc todo estará bien

(1 edit)

No tengo una cuenta de PayPal o algo así jajaja

(1 edit)

Descarga este archivo y descomprime, dentro  del archivo hay una carpeta cuando la descomprimas arrástrala a la  carpeta del juego

https://www.mediafire.com/file/b58gjfzqm2qlerp/translations.rar/file

Después  en la configuración del juego selecciona el idioma español y ya es mas facil

lo que yo e hecho es farmear xp matando a los mounstros en el primera parte del mapa y en la parte secundaria del mapa, si quieres una espada chida mata a la araña, pero antes de ir a matarla compra unos guantes, casco,  botas  y sube tu nivel de magia a 4 para que te den 20 de exp gratis

el que portea el juego traducido a android es Asnoval

solo preguntaba para saber y organizar las notas, es que luego se me olvida solo preguntaba por eso, sigue traduciendo a tu ritmo bro ya luego me avisas cuando termines

oye bro al final si estas traduciendo el brothel o no? lo digo para saltarmelo y traducir otros dialogos, si estas en el discord dime quien eres para identificarte o en dado caso que te hayas rendido tambien me gustaria saber para yo mismo traducirlo próximamente

es notepad++ esta es la pagina oficial para descargar el programa: https://notepad-plus-plus.org/downloads/v8.6.4/

Si realmente quieres traducir el burdel te doy un consejo, cuando vayas a traducir seleciona todo esto   

después lo traduces  y quedara asi

Si te das cuenta la traducción no tiene el   \ y si esta mal se vera asi cuando te pase a traducir otra linea

se marca la parte que tiene el error con amarillo hasta que soluciones el error, entoces lo unico que debes hacer es ponerle un  \  aqui

y como veras ya no esta subrayado en amarillo, por lo tanto ya no hay error, el signo que se le debe poner es diferente al que esta en la tecla 7=/ el cual se pone con shift y 7 el que se necesita es este otro \ y se hace con AltGr y el signo de interrogación que esta al lado del 0 es este =  ?, siempre que vayas a poner el    \    debes ponerlo antes de las comillas    "    Quedaría así =   \"    no debes ponerlo después ya que dará error

si al final traduces todo o te rindes a la mitad mándame la traducción, ya que me servirá ya traduciré lo que falte en caso que no acabes y si al final no traduces nada pues xd como quiera hay estara esto

La verdad no e traducido el burdel debido a que el contenido de diálogos esta entre las 15,000 a 30,000  y es demasiado, si lo traduciré pero poco a poco, otra cosa y es que soy el unico traduciendo este juego y es demasiado como para acabar rápido son como 140,000 o mas líneas de dialogo que se deben traducir en total y  siguen aumentando, pero dejando eso de lado de poco a poquito acabare traduciendo al 100% el juego,  otras personas me han ayudado y e avanzado mas, si gustas aportar eres bienvenido pero antes que nada déjame decirte que vas a tener que hacerlo linea por linea ya que si lo traduces de golpe se corromperán los diálogos y no abrirá el juego

si al final te animas a ayudarme con uno o varios personajes, dime para explicarte como hacerlo

y sobre los consejos yo escojo el ladron y trato de equilibrar las estadisticas con los puntos ya despues me compro la espada gladius y me pongo a farmear exp con duendes y arpias ya que son los mas debiles, los que no recomiendo siendo bajo nivel son los lobos  

Disculpa no es que se mamon ni nada  por el estilo pero dejame ver si te entendi.

 Tu pregunta es, si hay imagenes donde hiro es el que se folla a los demas y no imagenes donde se lo follen a el? estoy en lo correcto? si esa fue tu pregunta es si pero son muy pocas a comparacion de el follado

si aun no has traducido el juego descarga este archivo y descomprimelo dentro del juego https://www.mediafire.com/file/9obqq0aqo39r87l/translation.rar/file y en ajustes seleccionas el idioma español

Primero abres el archivo que señalo en la flecha

Le picas en abrir con y seleccionas winrar (winrar debes decargarlo aparte deje el link a la pagina oficial en el post)

Despues te van a aparecer todos estos archivo, tu solo arrastra las carpeta de la traduccion (scripts, translation y ui) arrastralas dentro

Y ya esta instalado el parche

dentro del parche viene instrucciones

I don't know if someone else has already said it but I found a bug, when you save near roommates or other NPCs they disappear and you can't see them or talk to them

Creo que si

(1 edit)

jajaja justo ahora estaba haciendo canal de discord para el juego jajaja solo que me estoy informando para crearlo ya que nunca lo e usado xd

No lo siento solo la actual, ya que por lo regular acabando de actualizar las borro, pero mejor espérate a que saque la nueva traducción para que no la rehagas 2 veces, ya solo estoy agregando nuevas traducciones acabare hoy en la noche o mañana

Del port a Android esta encargado Asnoval si son errores con el port es el, pero si son errores en la traducción soy yo, dime cuales son los errores porfa, y no te preocupes la traducción no tiene virus

el parche solo sirve para la versión para la que esta hecha, por ejemplo la 0.3.40 para la 0.3.40 y así, esto se debe principalmente a que como el juego esta en modo beta siguen y siguen agregando cosas, historias y personajes nuevos como el mas reciente (kistune), por eso los parches no funcionan con las siguientes actualizaciones, porque tengo que agregarle las cosas nuevas a el anterior parche y la verdad si se tarda aparte de eso cuando agregan muchas cosas nuevas a veces hay errores y tengo que buscarlos para solucionarlos como por ejemplo en el personaje nuevo acabo de descubrir un error y debo solucionarlo al actualizar a la siguiente traducción así que me voy a tardar como 3 o 4 días mas o menos en hacer todo eso