Боже, дякую)) Не знаю, як могла забути про найголовніше. Додала!
michaee
12
Posts
9
Followers
A member registered Sep 16, 2022 · View creator page →
Creator of
Recent community posts
Дякуємо за відгук!
Ми думали над транскрипцією, але є деякі причини, через які ми вирішили залишити все, як є.
У сучасній кримськотатарській є як латиниця, так і кирилиця, яка була нав'язана радянським союзом і заснована на російській мові. Для правильної передачі звуків прийшлось би звертатись до кирилиці й рос.мови, а це могло стати тригерним моментом для деяких читачів як через рос.літери (наприклад, буква Q кирилицею пишеться як КЪ. Українською мовою аналогів твердому знаку нема), так і сам факт кирилиці, яка є спадком радянщини.
А ще були надії, може, хтось зацікавиться та захоче вивчити кримськотатарську абетку. х) Якось так.
P.s. З 97 року латинська абетка офіційно затверджена Верховною Радою АР Крим.