Зачем? Перевод давно уже готов , можно скачать на сервере дискорда указанного выше
Sunwave
Recent community posts
https://discord.com/invite/msaY5Hg
Можешь через это приглашение попробовать зайти.
Перевод диалогов сейчас активно ведётся . Если у вас есть знания английского языка на уверенном уровне и желание помочь ускорить процесс перевода диалогов,то прошу (всё делается бесплатно и без вознаграждений,на чистом энтузиазме) Если всё ещё не передумали,то найдите меня в дискорде (Sunwave#7563). Обсудим общий стиль и разделим текст.
А что собственно не так? Я не грубил. Когда только начинали переводить поддержки кириллицы не было и разговоров о поддержке не было (Перевод-то ещё не готов) Сейчас мы сосредоточенны именно на диалогах,а меню не так важно,многое и так понятно,а вот диалоги без перевода уже критичнее. Уже спрашивал у разработчика по поводу загрузки переведенных частей перевода на каждую версию "we don't need to handle it version by version. We'll be building out a more comprehensive translation pipeline."
Я просто не понимаю к чему это ("вместо нормального диалога") перевод никто не делал,никто. Как только начали переводить вдруг все понабежали со словами "мы переводчики,тоже всё сделаем сейчас". Спокойно, не торопясь, переводим диалоги, перепроверяя и сверяясь друг с другом,вроде уже выше решили,что людей для перевода диалогов больше пока что не надо, от этого только будет больше проблем... (Как только мы поймём,что рук нам не хватает или кто-то уйдёт,то обязательно свяжусь с вами)
И вот эти требования и претензий мол мы долго отвечаем и давайте как можно быстрее обсудим всё вообще мне лично не понятны. Иногда отлучаемся ,появляются дела или не увидели пост,бывает. Ну я и предлагаю вам сесть и тоже начать переводить если вас не устраивает,что мы за сутки не отчитываемся о проделанной работе и вам хочется быстрее доделать перевод.
Разобрались с поддержкой текста? Молодцы,я честно рад,что в итоге получится сделать перевод игры на Русский язык минуя эту проблему. Как только разработчик попросит демонстрацию или мы переведём большую часть текста,то там уже можно будет говорить о тестировании текста который мы успели перевести.
Если что-то хотите обсудить ещё,прошу,только давайте без конфликтов.
With each new version of the game we send translated text? (Even if the translation is not completed)
Translation in progress. Already translated 100-110 lines of text. I think that the main thing is the translation of the character’s interface and skills. at first opportunity
Well, I will not bother you anymore.