Yes, I understand, thanks!
Honestly, I had the idea to do translation correction when I was reading TLS, I just have no experience with this engine, but I would really like to try to do it.
If you'd like, I could do that (I've done a couple of sketches already (translated menus, main characters, settings and common.rpy, and now in the process of translating the first chapter), but I have too many technical questions, just, for example, when translating a note, it is not added to the game itself, etc.). I can translate text and pictures, but I have very little experience with code. But still, if you want, I'd be happy to do it.
I'll add a screenshot as an example. (I left the English name, because when adding Russian, the name disappears (Azuki's name generally disappears both here and in the game, possibly due to the fact that I don't have it in "cast.rpy"))